Home
Home : Prayers
 » A Prayer of Saint Francis of Assisi
 
 

A Prayer of Saint Francis of Assisi

Lord, make an instrument of your peace.
When there is hatred, let me sow love;
Where there is injury, pardon;
Where there is doubt, faith;
Where there is despair, hope;
Where there is darkness, light;
And where there is sadness, joy.

 
 
O Divine Master; Grant that I may not so much seek
to be consoled as to console;
To be understood as to understand;
To be loved as to love;
For it is in giving that we receive;
it is in pardoning that we are pardoned;
And it is in dying that we are born to Eternal Life.

 
 
In Spanish
 
La oración de San Francisco de Asís
Señor, hazme Instrumento de Tu paz.
Donde haya odio, siembre yo amor;
Donde haya injuria, perdón;
Donde haya duda, Fe;
Donde haya desaliento, esperanza;
Donde haya obscuridad, luz;
Y donde haya tristeza, alegría.
 
 
Oh Divino Maestro,
Hazque no busque ser consolado sino consolar;
Que no busque ser comprendido sino comprender;
Que no busque ser amado sino amar;
Porque dando es como recibimos;
Perdonando es como Tú nos perdonas;
Y muriendo en Ti es como nacemos en Vida Eterna.

 
 
In Italian
 
Preghiera Semplice.  
 
Signore, fa di me
uno strumento della Tua Pace:
Dove è odio, fa ch'io porti l'Amore,
Dove è offesa, ch'io porti il Perdono,
Dove è discordia, ch'io porti l'Unione,
Dove è dubbio, ch'io porti la Fede,
Dove è errore, ch'io porti la Verità,
Dove è disperazione, ch'io porti la Speranza,
Dove è tristezza, ch'io porti la Gioia,
Dove sono le tenebre, ch'io porti la Luce.
 
Maestro, fa che io non cerchi tanto
Ad esser consolato, quanto a consolare;
Ad essere compreso, quanto a comprendere;
Ad essere amato, quanto ad amare.
 
Poiché, così è:
Dando, che si riceve;
Perdonando, che si è perdonati;
Morendo, che si risuscita a Vita Eterna.

 

back   back  
 
 
Last modified: July 11, 2004
Produced by ZATMA
inf@zatma.org