|
Images and Reflections I
Photographs by Yao Xiang, with accompanying haiku by Basho, Buson, Issa, and others.
|
Come out to view
the truth of flowers blooming
in poverty
-- Basho
|
The new year arrived
in utter simplicity -
and a deep blue sky
-- Issa
|
|
|
Distant mountains
reflected in the eye
of the dragonfly
-- Issa
|
A flowering plum
and a nightingale's love song
he remains alone
-- Issa
|
|
|
Breakfast enjoyed
in the fine company of
morning glories
-- Basho
|
|
Defeated in the fray
By bigger battlers for love...
Tom-cat seeks a mouse.
-- Shiko
(Translated by P. Beilenson)
|
|
Plum blossoms:
My spring
Is an ecstacy.
-- Issa
|
|
My noontime nap
disrupted by voices singing
rice-planting songs
-- Issa
|
In seasonal rain
along a nameless river
fear too has no name
-- Buson
|
|
Just to say the word
home, that one word alone,
so pleasantly cool
-- Issa
|
|
|
If a west wind blows,
They pile up in the east -
The fallen leaves.
-- Buson
(translated by H. G. Henderson)
|
In the midst of this world
we stroll along the roof of hell
gawking at flowers
-- Issa
|
|
|
Black Cloudbank Broken
Scatters in the night...Now see
Moon-lighted mountains!
-- Basho
(translated by P. Beilenson)
|
Brilliant moon,
is it true that you too
must pass in a hurry
-- Issa
|
|
|
This world of dew
is only a world of dew -
and yet . . .
-- Issa
|
Crossing half the sky,
on my way to the capital,
big clouds promise snow
-- Basho
|
|
|
Lonely silence,
a single cicada's cry
sinking into stone
-- Basho
|
True obedience:
silently the flowers speak
to the inner ear
-- Onitsura
|
|
By that fallen house
The pear-tree stands full-blooming...
An ancient battle-site.
-- Shiki
(translated by P. Beilenson)
|
|
|
Traveling this high
mountain trail, delighted
by violets
-- Basho
|
|